msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: White Label Branding\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-23 16:29-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-23 16:29-0500\n"
"Last-Translator: Alberto Lau <alau@albertolau.com>\n"
"Language-Team: DECKERWEB <deckerweb.mobil@googlemail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ wlb
#: class.al_importer.php:52
#, fuzzy
msgid "Bundle is empty."
msgstr "Bundles"

# @ pop
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:35
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:36
msgid "Plugin Options Panel"
msgstr "Plugin-Einstellungen-Panel"

# @ pop
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:41
#, fuzzy, php-format
msgid "Plugin update %s is available!"
msgstr "Plugin-Aktualisierung %s ist verfügbar!  <a href=\"%s\">Bitte aktualisieren Sie jetzt</a>"

#: class.PluginOptionsPanelModule.php:41
msgid "Please update now"
msgstr ""

#: class.PluginOptionsPanelModule.php:365
msgid "Plugin is latest version."
msgstr ""

#: class.PluginOptionsPanelModule.php:368
msgid "Invalid response format."
msgstr ""

# @ wlb
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:372
#, fuzzy
msgid "Notification service is not available."
msgstr "Adminbar-Inhalte nicht verf&uuml;gbar"

# @ pop
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:406
msgid "Options updated."
msgstr "Optionen aktualisiert"

# @ pop
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:489
msgid "Open all"
msgstr "Alles &ouml;ffnen"

# @ pop
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:490
msgid "Save all"
msgstr "Alles speichern"

# @ pop
#: class.PluginOptionsPanelModule.php:503
#, php-format
msgid "Options panel version %s"
msgstr "Options-Panel Version %s"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:45
msgid "License"
msgstr "Lizenz"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:46
msgid "Item Purchase Key"
msgstr "Lizenzschlüssel des Plugins (Item Purchase Key)"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:47
msgid "Product License"
msgstr "Produktlizenz"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:55
msgid "Your purchase code can be found in your license Certificate file."
msgstr "Ihr Lizenzschlüssel (Item Purchase Key) ist in Ihrer Lizenz-Zertifikatdatei zu finden."

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:56
msgid "Go to Codecanyon and click My Account at the top, then click Downloads, and then click the <strong>License Certificate link</strong>."
msgstr "Gehen Sie zu CodeCanyon und klicken Sie oben auf 'My Account', gehen Sie dann zu 'Downloads' und klicken Sie dann auf den Link <strong>License Certificate</strong>."

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:57
msgid "You will find the code in there and it will look something like this:"
msgstr "Sie werden den Code darin finden und er wird etwa so aussehen:"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:58
#, fuzzy
msgid "Item Purchase Code:"
msgstr "Lizenzschlüssel des Plugins (Item Purchase Key)"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:59
#, php-format
msgid "This allows us to verify your purchase and provide support to those who have paid. We will also automatically notify you when updates are available. Updates are free to download if you have purchased this once. If you have questions about this, please contact us at %s."
msgstr "Dies erlaubt uns, Ihren Kauf zu verifizieren und Support für diejenigen zu gewährleisten, die bezahlt haben. Wir werden Sie auch automatisch benachrichtigen, wenn Aktualisierungen verfügbar sind. Diese Updates können frei heruntergeladen werden, wenn Sie das Plugin gekauft haben. Wenn Sie Fragen dazu haben, kontaktieren Sie uns bitte unter %s."

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:64
msgid "License key"
msgstr "Lizenzschl&uuml;ssel"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:118
#: class.plugin_registration.php:155
#: class.plugin_registration.php:158
#, fuzzy
msgid "Service not available."
msgstr "Adminbar-Inhalte nicht verf&uuml;gbar"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:122
#: class.pop_import_export.php:583
#: class.pop_import_export.php:605
msgid "Missing parameter"
msgstr "Fehlender Parameter"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:131
#, fuzzy
msgid "License already added."
msgstr "Lizenzschl&uuml;ssel"

#: class.plugin_registration.php:146
msgid "Please add a main license key before adding an addon license key."
msgstr ""

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:171
#: class.plugin_registration.php:175
msgid "Item name not specified"
msgstr "Elementname nicht spezifiziert"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:171
#: class.plugin_registration.php:175
#, fuzzy
msgid "License not specified"
msgstr "Elementname nicht spezifiziert"

# @ wlb
#: class.plugin_registration.php:197
#, fuzzy
msgid "Add license"
msgstr "Lizenz"

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:44
#: class.pop_bundles.php:46
#: class.pop_bundles.php:57
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:45
msgid "Plugin bundled content"
msgstr "Mit dem Plugin verbundener Inhalt"

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:53
msgid "Bundles can be added by plugin add-ons or updates.  If you restore a bundle, depending on the bundle content, it can overwrite part of the current settings or all of them.  Make a backup of your settings before proceding."
msgstr "Bundles können von Plugin-Erweiterungen oder über Aktualisierungen hinzugefügt werden. Wenn Sie ein Bundle wiederherstellen, kann es, abhängig vom Bundle-Inhalt, einige oder alle der aktuellen Einstellungen überschreiben! Bitte machen Sie ein Backup Ihrer Einstellungen bevor Sie fortfahren."

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:84
msgid "Operation completed"
msgstr "Operation abgeschlossen"

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:88
msgid "Unknown error while processing. Please reload and try again."
msgstr "Unbekannter Fehler während des Prozesses. Bitte laden und erneut versuchen."

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:101
msgid "Restore bundle:"
msgstr "Bundle wiederherstellen:"

# @ wlb
#: class.pop_bundles.php:105
msgid "Click to restore bundle"
msgstr "Klicken, um das Bundle wiederherzustellen"

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:74
#, php-format
msgid "There is no downloadable content at this time.  You must register %s before you can actually see available downloadable content. For more information on how to register %s, please go the Options menu and the License tab."
msgstr "Es gibt derzeit noch keine Inhalte zum Herunterladen. Sie müssen %s registrieren, bevor Sie wirklich verfügbaren, herunterladbaren Inhalt sehen können. Für weitere Informationen zur Registrierung von %s rufen Sie bitte den Menüpunkt 'Lizenz' innerhalb der WLB-Einstellungen auf."

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:87
#: class.pop_downloadable_content.php:108
msgid "Service is unavailable, please try again later."
msgstr "Dienst ist nicht verfügbar - bitte versuchen es später noch einmal."

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:96
msgid "Please register the product before downloading content."
msgstr "Bitte registrieren Sie das Produkt, bevor Sie Inhalte herunterladen."

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:128
#: class.pop_downloadable_content.php:142
msgid "Content downloaded and installed."
msgstr "Inhalte heruntergeladen und installiert."

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:147
msgid "Unhandled content type, update plugin or theme to latest version."
msgstr "Noch unbekannter Inhaltstyp - bitte aktualisieren Sie das Plugin oder Theme auf die aktuellste Version."

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:213
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:214
msgid "New"
msgstr "Neu"

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:215
msgid "Downloaded"
msgstr "Heruntergeladen"

# @ wlb
# @ pop
#: class.pop_downloadable_content.php:222
#: class.pop_downloadable_content.php:233
#: class.pop_input.php:248
msgid "Name"
msgstr "Name"

# @ wlb
# @ pop
#: class.pop_downloadable_content.php:223
#: class.pop_downloadable_content.php:234
#: class.pop_input.php:248
msgid "Version"
msgstr "Version"

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:224
#: class.pop_downloadable_content.php:235
msgid "Size"
msgstr "Größe"

# @ wlb
#: class.pop_downloadable_content.php:225
#: class.pop_downloadable_content.php:236
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

# @ wlb
#: class.pop_importer.php:55
#: class.pop_importer.php:92
#: class.pop_import_export.php:525
#: class.pop_import_export.php:545
msgid "Could not read the imported code, please verify and try again."
msgstr "Der importierte Code konnte nicht ausgelesen werden. Bitte bestätigen Sie und versuchen Sie es noch einmal."

# @ wlb
#: class.pop_importer.php:59
#: class.pop_importer.php:96
#, php-format
msgid "The imported code does not belong to this plugin/theme.  Import code id: %s,%s"
msgstr "Der importierte Code gehört nicht zu diesem Plugin bzw. Theme. Import-Code-ID: %s,%s"

# @ wlb
#: class.pop_importer.php:78
#: class.pop_importer.php:107
msgid "There was an error importing the content."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Importieren des Inhalts."

# @ wlb
#: class.pop_importer.php:87
msgid "Unable to read bundle file"
msgstr "Kann Bundle-Datei nicht lesen"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:52
#: class.pop_import_export.php:560
msgid "Automatic settings backup"
msgstr "Automatisches Backup der Einstellungen"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:112
#: class.pop_import_export.php:113
#: class.pop_import_export.php:114
msgid "Settings import and export"
msgstr "Import und Export von Einstellungen"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:121
msgid "Export settings:"
msgstr "Einstellungen exportieren:"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:122
msgid "Write a short label that identifies this export code and click on \"Export settings\" to get the site settings.  You can later use this code to restore settings by uploading the file in the Import settings section of this tab."
msgstr "Geben Sie eine kurze Beschriftung an, die diesen Export-Code identifiziert und klicken Sie auf \"Einstellungen exportieren\", um die Einstellungen für diese Webseite zu erhalten. Sie können später den exportierten Code verwenden, um Einstellungen wiederherzustellen, indem Sie den Code in das Import-Feld hineinkopieren."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:123
msgid "Please observe that this will NOT export images or any other attachments, only the configuration values like image url or attachment paths."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass damit KEINE Bilder oder sonstigen Anhänge exportiert werden, sondern nur die Werte der Konfiguration, also die URLs der Bild- und Anhangs-Pfade."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:128
#: class.pop_import_export.php:315
msgid "Export settings"
msgstr "Einstellungen exportieren"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:138
msgid "Import settings:"
msgstr "Einstellungen importieren:"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:139
msgid "Choose a file exported with the Export settings option on this tab"
msgstr "Wählen Sie eine Datei, die mit den 'Einstellungen exportieren'-Option unter diesem Tab erzeug wurde"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:140
msgid "Check the \"Backup\" options if you want to save your current settings locally."
msgstr "Aktivieren Sie die \"Backup\"-Einstellungen, wenn Sie Ihre Einstellungen lokal speichern wollen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:141
msgid "Click on \"Import settings\""
msgstr "Klicken Sie auf \"Einstellungen importieren\""

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:146
#: class.pop_import_export.php:328
msgid "Import settings"
msgstr "Einstellungen importieren"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:157
#: class.pop_import_export.php:158
#: class.pop_import_export.php:159
msgid "Saved settings and downloaded content"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen und heruntergeladener Inhalt"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:166
msgid "Settings backup"
msgstr "Backup der Einstellungen"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:168
msgid "Settings backup:"
msgstr "Einstellungen sichern:"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:169
msgid "Type a small description so you can identify this settings and press <i>Save settings</i>.  It will be listed on the Saved settings list."
msgstr "Geben Sie eine kurze Beschreibung, damit Sie diese Einstellungen später identifizieren können. Klicken Sie dann <em>Einstellungen speichern</em>. Es wird in der Liste der gespeicherten Einstellungen erscheinen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:170
msgid "<i>Technical:</i> This is stored in the local site options."
msgstr "<em>Technisch:</em> Dies wird in den lokalen Webseiten-Einstellungen gespeichert."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:176
#: class.pop_import_export.php:314
msgid "Brief description"
msgstr "Kurzbeschreibung"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:179
msgid "Save settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:186
msgid "Saved settings"
msgstr "Einstellungen gespeichert."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:326
msgid "Backup my current settings locally."
msgstr "Aktuelle Einstellungen lokal speichern (Backup)."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:376
#: class.pop_import_export.php:419
#: class.pop_import_export.php:494
#: class.pop_import_export.php:520
#: class.pop_import_export.php:540
#: class.pop_import_export.php:580
#: class.pop_import_export.php:602
msgid "No access"
msgstr "Kein Zugriff"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:380
msgid "Please specify a label for this settings."
msgstr "Bitte geben Sie eine Beschriftung (Label) für diese Einstellungen an."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:414
msgid "Error saving options."
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellungen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:446
#: class.pop_import_export.php:475
#: class.pop_import_export.php:478
msgid "There are no saved settings."
msgstr "Es gibt keine gespeicherten Einstellungen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:486
msgid "This will permanently remove this settings."
msgstr "Dadurch werden diese Einstellungen dauerhaft gelöscht."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:487
msgid "Restore the current options to this settings."
msgstr "Die aktuellen Optionen zu diesen Einstellungen wiederherstellen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:497
msgid "Please write a brief description for this export code."
msgstr "Bitte geben Sie eine kurze Beschreibung für diesen Export-Code an."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:528
#: class.pop_import_export.php:548
#, php-format
msgid "The imported code does not belong to this group of settings.  Import code id: %s"
msgstr "Der importierte Code gehört nicht zu dieser Gruppe von Einstellungen. Import-Code-ID: %s"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:553
msgid "The settings on this code are the same as the current settings."
msgstr "Die Einstellungen dieses Codes sind dieselben wie die aktuellen Einstellungen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:566
msgid "There was an error saving a backup of the current settings, please try again."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichen eines Backups der aktuellen Einstellungen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:573
msgid "There was an error saving the settings, please try again."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Speichern der Einstellungen. Bitte versuchen Sie es noch einmal."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:597
msgid "Nothing to remove."
msgstr "Es gibt nichts zum Entfernen."

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:614
#, php-format
msgid "Restored %s:%s"
msgstr "Wiederhergestellt %s:%s"

# @ wlb
#: class.pop_import_export.php:616
msgid "Saved setting not found"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen nicht gefunden"

# @ wlb
#: class.pop_input.php:92
msgid "Choose color"
msgstr "Farbe wählen"

# @ wlb
#: class.pop_input.php:93
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

# @ wlb
# @ default
# @ pop
#: class.pop_input.php:204
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

# @ default
# @ pop
#: class.pop_input.php:205
msgid "No"
msgstr "Nein"

# @ pop
#: class.pop_input.php:248
msgid "Date"
msgstr "Datum"

# @ pop
#: class.pop_input.php:278
msgid "Save settings backup"
msgstr "Einstellungen-Backup speichern"

#: class.pop_uploader.php:35
msgid "Getting content length is not supported."
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:90
#, php-format
msgid "increase post_max_size and upload_max_filesize to %s"
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:114
msgid "Server error. Upload directory isn't writable."
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:118
msgid "No files were uploaded."
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:124
msgid "File is empty"
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:128
msgid "File is too large"
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:138
#, php-format
msgid "File has an invalid extension, it should be one of %s"
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:155
msgid "Could not save uploaded file."
msgstr ""

#: class.pop_uploader.php:155
msgid "The upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr ""

